DISQUS

daria blablate: Deux expressions dont je ne trouve pas l'origine

  • Luc · 8 months ago
    Arf, Luc se la joue : Euh Daria si t'avais cherché sur Wikipedia!
    pour "bonbon" :
    "Le mot bonbon ne s'écrit pas avec un m devant le b, contrairement à la règle générale. En effet, il ne s'agit pas d'un mot d'origine latine, mais d'un mot constitué de la répétition de bon."
    Confirmé par mon filou au CE2! ;-)

    Pour le reste... je te laisse chercher!
    Luc essaie de partir en douce... ;-)
  • daria · 8 months ago
    Luc, mon souci n'est pas du tout sur bonbon ;-) mais sur le pourquoi de cette règle sur les autres mots (là je rappelle juste LA règle en français qui veut que toute règle ou presque a son/ses exception(s) ).
  • Luc · 8 months ago
    Ben c'est écrit : c'est parce que d'origine latine et en latin doit surement mettre un m devant "m", "b" et "p"!
    je ne vois pas d'autres explications! ;-)
  • daria · 8 months ago
    Effectivement c'est valable pour une bonne partie des mots français, mais rien qu'en regardant les mots français commençant par em suivi d'un b, d'un m ou d'un p on s'aperçoit que l'origine est très souvent formé ainsi : en+ boite pour emboîter ; en+mener = emmener ; en+pied = empièter.
    En revanche on a gardé un n dans en+registre =enregistrer ; en-riche = enrichir ; en+robe = enrober.

    Donc l'explication la plus probable est en effet, au cours d'une unification/simplification de l'orthographe (style XVIIe siècle) ils ont peut-être pour une fois voulu unifié l'orthographe en se basant sur le latin (l'italien actuel n'a pas de mot commençant par in suivi d'un b, d'un m ou d'un p sauf dans ce dernier cas des mots en deux parties comme in primis).


    Des exceptions leur ont échappées comme "maman" venant de mamma qui signifie mamelle qui donne aussi mammifère.

    Dans le cadre des exceptions reconnues à larègle actuelle (à part bonbon déjà évoqué) il y a :
    - "néanmoins" : pourquoi certes il pourrait provenir de néant+moins mais pourquoi ne pas ajouter un m ?
    -"embonpoint" l'autre exception = en+bon+point. Pourquoi transformer le premier n en m et pas le second ?

    Ah les joies de la langue (française) :)